Rào giậu ngăn sân

Direct English translation

Fence the hedge, block the yard.

Equivalent English version

Good fences make good neighbors

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố ý dựng rào cản để chia rẽ, ngăn cấm người khác qua lại, gặp gỡ hoặc tiếp xúc với nhau. Thường dùng để phê phán thái độ khép kín, cản trở quan hệ giữa người với người.
English explanation
Refers to deliberately putting up barriers to separate people and prevent them from meeting or having contact. It is often used critically for restrictive behavior that obstructs human relationships.